close

台灣戰爭史回顧 (255)

 

台灣地位之謎(一)。如何詮釋The Principle occupying power?

舊金山和平條約第二十三a條:

        a. The present Treaty shall be ratified by the States which sign it,
            including Japan, and will come into force for all the States which
            have then ratified it, when instruments of ratification have been
            deposited by Japan and by a majority, including the United States
            of America as the principal occupying Power, of the following
            States, namely Australia, Canada, Ceylon, France, Indonesia, the
            Kingdom of the Netherlands, New Zealand, Pakistan, the
            Republic of the Philippines, the United Kingdom of Great Britain
            and Northern Ireland, and the United States of America. The
            present Treaty shall come into force of each State which
            subsequently ratifies it, on the date of the deposit of its
            instrument of ratification.

如何解讀與解釋the principal occupying Power?這困擾一些沒有學過「戰爭法」的台灣與日本學者,造成各說各話,以下說明或許可以替大家「解困」:

首先,指依照字面解釋:一九七三年出版的Webster’s Dictionary說明:

(一) occupy:a. to take possession of by conquest(因征服而佔領)

             b. to maintain possession or control of by military occupation  

可以知道「佔領」必須經過「軍事行動」去「執行征服」,因此,「征服是因」,「佔領是果」。所以強調誰是「主要佔領權國」,不如強調誰是「主要征服者」,這點,在一九零七年海牙第四公約有明確的表明。美日太平洋戰後,日本表面是向「同盟國」投降,可是是因為美國在日本的廣島與長琦投下兩顆原子彈,同盟國中,除美國以外,誰有能耐可以「征服」日本?大部分的盟軍都是被日軍追著跑,特別是中華民國,退到四川不說,還想偷偷「與日和談」,美軍是唯一直接以武力攻打日本本土與日屬台灣的國家,是戰爭法中的「主要征服者」沒錯,當然「主要征服者」是「主要支配者」,「主要支配者」也就是「主要佔領者」,擁有「主要佔領權(right to occupy)」

(二)power:a. capability of acting or of producing an effect(能力)

                          b. prestige, political sway(政治統治支配權)
                          c. delegated right or privilege(權力)
                          d. a sovereign states(國家)。例如:western powers,
                              allied powers.

依照Webster’s Dictionary ,這個power的定義有許多層面,究竟是翻譯成「國家」或「權力」?應該是依照文句的結構而定。

(三)occupying power

無論是詮釋為occupying states(佔領國)或者state which occupies或是occupying right(佔領權)或right to occupy前提只有一個,而且必須是單數,這在海牙第四公約和日內瓦公約戰爭法部分中有明確規定,這就是「征服者(the conqueror)」。

所以,the principal occupying Power是標準的「國際條約用語」,符合戰爭法的規範,沒有疑義:

The principal occupying power carries with it the principal occupying power.

(一)The principal occupying power 等於The principal conqueror     

(二)The principal occupying power也等於The privilege to occupy

主要征服者才會有「佔領土地」的特權。

The principal conqueror has the privilege to occupy.

在回頭看舊金山和約第二十三a條,針對「國家」,使用的是「State」,所以在條文中:

of the following States, namely Australia, Canada, Ceylon, France, Indonesia, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, Pakistan, the Republic of the Philippines, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America

此處的the United States of America指的是一個「國家State」,而the United States of America是One of the allied power,然而,by a majority, including the United States of America as the principal occupying Power,這個地方的the United States of America強調的並不是「State」,而是The principal conqueror也就是說the principal occupying power.

強調美國必須包含在十一國中的Majority之內,提醒同盟國諸國,美國才是日本的「主要征服者」,沒有美國征服日本,盟軍未必能夠取得勝利。

當然the principal occupying power如果解讀為the principal conqueror(主要征服者)或許會讓更多學者清楚,基於英文原義,只好用「主要佔領國」或「主要佔領權國」,讓大家一目了然。

The principal conqueror has the privilege to occupy.主要征服者當然有優先佔領權,對佔領地有優先之支配權,「佔領權」也有「代理權」,如此,就有所謂的「主要」與「次要」之區分。美國是台灣地區的「主要征服者」,所以擁有「優先支配權」,「次要佔領權」後來變成「流亡中華民國」之Chinese authority能夠在台灣地區運行exercise,並非因為同盟國「同意接受accept」,而是主要征服者美國「同意接受accept」,大家不要弄錯才好。

 

作者:林 志 昇(武林 志昇˙ 林 峯弘)
台灣民政府   秘書長
2013/10/17

arrow
arrow
    文章標籤
    台灣戰爭史回顧
    全站熱搜

    小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()